تحميل...
قائمة طعام
الموقعالرسمي لمكتب السياحة 
<br> في أوساكا OSAKA INFOأعلى الصفحة

كل شيء عن أوساكا

بونزو وتيكيري

صلصة البونزو هي من التوابل التي يحبها سكان أوساكا. توابل يابانية منعشة مع حموضة عصير الحمضيات. الداشي المصنوع من رقائق عشب البحر والبونيتو ​​فعال هنا أيضًا. كلمة "pons" مشتقة من الكلمة الهولندية pons (مصطلح يشير إلى نوع من الكوكتيل المصنوع عن طريق مزج الخمور المقطرة مع عصير الحمضيات والسكر وما إلى ذلك)، ويقال أنها صيغت من الكانجي لـ «الخل». في أوساكا، ليس من غير المألوف رؤية ما يصل إلى 20 نوعًا من البونزو على رفوف محلات السوبر ماركت. هناك العديد من محبي البونزو الذين يستخدمون أنواعًا مختلفة من صلصة البونزو لتتناسب مع أطباق مثل لحم الخنزير والدجاج والمأكولات البحرية والسلطات. يمكن دمج صلصة بونزو مع مجموعة متنوعة من الأطباق، ولكنها ضرورية بشكل خاص لـ "تيكشيري".

"تيكشيري"، الذي يعتبر تقليدًا شتويًا في أوساكا، هو طبق ساخن يستخدم السمك المنتفخ. شيمونوسيكي، محافظة ياماغوتشي، هي منطقة إنتاج مشهورة للأسماك المنتفخة، ولكن ما يقرب من 60% من إجمالي المصيد يتم استهلاكه في أوساكا. يحب سكان أوساكا السمك المنتفخ بسبب حلاوته الخفيفة والأنيقة، وملمسه المقرمش الفريد، وطريقة ملاءمته بشكل جيد مع صلصة البونزو. على وجه الخصوص، تتزاوج السمكة المنتفخة جيدًا مع الحموضة الحادة والثابتة لسوداتشي، وهي فاكهة حمضية تزرع في توكوشيما. كل من المطاعم المتخصصة في أطباق السمك المنتفخ تصنع البونزو (شيريزو) الفريد الخاص بها، ولكل منها زبائنها المخلصون الذين يبهرهم مذاقها. بالمناسبة، لماذا يُطلق على وعاء السمك المنتفخ اسم "تيكشيري"؟ في القرن السادس عشر، أصدر تويوتومي هيديوشي حظرًا على تناول السمك المنتفخ. حتى في فترة إيدو، كانت السمكة المنتفخة محظورة، حيث كان الساموراي يخجلون من تسميمهم. ومع ذلك، أوساكا هي مدينة تجارية. وقال: «أنا لا أعرف قواعد الساموراي»، مستخدمًا الكلمة العامية «تيتسو»، كما في حالة البندقية، والتي تعني «سوف تموت إذا ضربته». استمتعت بالسمكة المنتفخة. ويمكن القول أيضًا أن الطعم ولد من روح أوساكا المناهضة للسلطة والتمرد.

العودة إلى الفهرس
العودة إلى الفهرس